果位是什么意思| 耳朵真菌感染用什么药| 柯基犬为什么要断尾巴| 什么是基本养老金| 仁义道德是什么意思| 淋巴结反应性增生是什么意思| 导管子是什么意思| 火龙果和香蕉榨汁有什么功效| 为什么佛山有三个车牌| 毒唯是什么意思| 医学hr是什么意思| 女人什么时候绝经正常| 嗝气是什么原因引起的| 为什么闰月| 开字加一笔是什么字| 水痘是什么症状| 鬼死了叫什么| 明天叫什么日| 胃酸恶心想吐什么原因| 颈椎酸胀是什么原因| 韩愈字什么| 为什么月经不来| 朱元璋属什么生肖| 左下腹是什么部位| 长春新碱是什么药| 郭字五行属什么| 欣赏是什么意思| 什么是电解质水| 吞拿鱼是什么鱼| 口臭用什么药| 停车坐爱枫林晚中的坐是什么意思| 破关是什么意思| 和尚化缘的碗叫什么| 鼻屎多是什么原因| 传单是什么病| 氢什么意思| 鱼香肉丝为什么没有鱼| 闻香识女人是什么意思| 一卡通是什么| 丝鸟读什么| 唐僧真名叫什么| 什么馅的饺子好吃| 花椒桂圆艾绒敷肚脐有什么作用| 天蝎座男是什么性格| 官杀是什么| 血脂高什么意思| 为什么会流鼻血什么原因引起的| 备孕喝豆浆有什么好处| 印度讲什么语言| 蜻蜓点水是什么行为| 生性多疑是什么意思| 怀孕吃什么药可以流掉| 吃什么可以提高免疫力和抵抗力| 新奇的什么| 孩子流口水是什么原因引起的| 6月5日是世界什么日| 男人左眼皮跳是什么预兆| 1951属什么生肖| 治疗风湿有什么好方法| 容易口腔溃疡什么原因| 月经期吃什么水果| 谷氨酸高是什么原因| 女人脚底有痣代表什么| 身体出汗是什么原因| 女人梦见仇人代表什么| 吃什么能减肥最快还能减全身| 天妇罗是什么| 年下是什么意思| 四川九寨沟什么时候去最好| 怀疑肝不好挂什么科室| 美人鱼是什么动物| 北京市长什么级别| 基础医学是什么| 什么时候有流星| 合卺是什么意思| 金字是什么部首| 乳房边缘一按就疼是什么原因| 封神榜讲的是什么故事| 古埃及是什么人种| 右手小拇指发麻是什么原因| 小孩长白头发是什么原因| 梦见穿山甲预示着什么| 口腔溃疡看什么科室| 疾厄宫是什么意思| 圆明园是什么时候被烧的| palace是什么牌子| 惟字五行属什么| 人参和什么泡酒能壮阳| 调羹是什么意思| 美女的胸长什么样| 清炖鸡放什么调料| 披靡是什么意思| 气短心悸是什么意思| 左侧附件区囊性占位是什么意思| 子卯相刑有什么危害| 孕妇放屁多是什么原因| 什么是针灸| 失眠多梦用什么药| 头皮痒用什么药| 周围神经炎是什么症状| 虎女配什么生肖最好| 东面墙适合挂什么画| 鸡汤放什么调料| 沸点是什么意思| 开门是什么意思| 眩晕症是什么原因| 烟花三月下扬州什么意思| 买手是什么意思| 农垦局是什么性质单位| 为什么趴着睡觉会胀气然后打嗝| 淋巴结发炎挂什么科| 木鱼花是什么做的| 2027是什么年| 嗓子中间的那块小肉叫什么| 孙权为什么不北伐| 小便浑浊是什么原因| 白里透红的透是什么意思| 朱顶红什么时候剪叶子| 缴费基数是什么意思| diy是什么| 开塞露是什么成分| 空调变频和定频有什么区别| 四季豆不能和什么一起吃| 朱的部首是什么| 驾校体检都检查什么| 弥留之际什么意思| hcg高是什么原因| 思密达是什么药| 粉碎性骨折是什么意思| 寝不言食不语什么意思| 脑供血不足有什么症状| 红烧肉配什么菜好吃| 隽字五行属什么| sport是什么意思| 下鼻甲肥大是什么意思| 什么是力量训练| 补肾虚吃什么药最好| 荔枝什么时候过季| 梦见戴帽子是什么预兆| 纯粹的人是什么性格| 岁运并临是什么意思| 细菌感染引起的发烧吃什么药| 火车头是什么意思| 咳嗽吃什么药效果好| 风湿是什么原因引起的| 小孩子手脱皮是什么原因引起的| 大便黑色是什么原因| 睡午觉有什么好处| 藏红花有什么作用和功效| 鼻炎吃什么药| 嗜血综合症是什么病| 结石排出来是什么感觉| 潴是什么意思| 桂皮是什么树的皮| 高血压药什么时候吃最好| 肚脐周围痛是什么原因| 头顶疼是什么原因引起的| 骨头疼是什么原因| 头发不长是什么原因| 小人是什么意思| 云吞面是什么面| ic50是什么意思| 恋爱是什么| 驾驶证扣6分有什么影响| 特需病房是什么意思| 左手经常发麻是什么原因引起的| 死库水什么意思| 生化全套主要检查什么| 倒三角是什么意思| 什么是pc| 泪腺堵塞有什么症状| 硫酸对人体有什么危害| 懵懂是什么意思| 什么是破窗效应| 瑞士为什么这么有钱| 晚上总是睡不着觉是什么原因| 脊柱侧弯挂什么科| 食指戴戒指代表什么| 什么是感光食物| 黄喉是什么| pgi2在医学是什么意思| 什么是山海经| 鼻涕由清变黄说明什么| 自主神经功能紊乱吃什么药| 池塘边的榕树上是什么歌| 免冠彩照是什么意思| 心脏早搏什么意思| 吃什么减肥效果最快| 什么感觉| 高血压吃什么| 鼻子上的痣有什么寓意| 眼睛为什么会肿| 长生香是什么意思| 什么是假声| 嗜酸性粒细胞偏低是什么原因| 栀子对妇科有什么功效| dr是什么检查项目| pet-ct主要检查什么| 老汉推车是什么姿势| 维生素B1有什么副作用| 湖南湖北以什么湖为界| 长期戴耳机有什么危害| 怨念是什么意思| 微创是什么| 抽血挂什么科| 宫颈炎盆腔炎吃什么药效果最好| tpo是什么| 干咳吃什么药止咳效果好| 阴道口痒用什么药| 为什么头痛| 背动态心电图要注意什么| 抑郁症挂什么科室| 什么体质的人戴银变黑| 牡丹什么时候开放| 孕酮低是什么原因造成的| 龙龟适合什么属相人| 什么补钙| 明天我要离开是什么歌| 中药什么时间喝效果最好| 人大常委会主任是什么级别| 脖子上有肿块挂什么科| 牙疼是什么原因导致的| 唐僧是什么生肖| 什么是紫外线| 正常白带是什么味道| 辛亥革命是什么时候| 白条是什么鱼| 泡椒是什么辣椒| 肾萎缩是什么原因引起的| ca125是什么检查项目| 龋齿和蛀牙有什么区别| 胃反流吃什么药好| 月加一笔是什么字| 什么唱什么和| 木元念什么| 一模一样的意思是什么| 教师节送什么礼物好| 胸闷吃什么药| 名号是什么意思| 阴阳先生是干什么的| 茗字五行属什么| 真丝丝绒是什么面料| 中医说的湿气重是什么意思| 什么牌子的风扇好| 血钙是什么意思| 什么叫血沉| 尿液发臭是什么原因| 19朵玫瑰代表什么意思| 脚气长什么样| 抽血血液偏黑什么原因| 东星斑为什么这么贵| 腹泻吃什么食物好得快| 吃什么能补蛋白| 喝温开水有什么好处| 酒是什么味道| 冚家铲是什么意思| 波霸是什么| 水疱疹什么药最快能治好| 什么矿泉水最好| 幼儿急疹是什么原因引起的| 抽筋什么原因| 鲜花什么| 骨裂吃什么药| 骨穿是检查什么的| 百度
Nav Search

(信息)辅仁药业集团在上海开工建设松江园区

Source: English Edition of Qiushi Journal Updated: 2025-08-04
百度   淮安是开国总理周恩来的故乡,自12岁离开淮安后,周恩来就再也没有回过故乡。

Striving to Build a Country Strong in Science and Technology


XI JINPING

This is a significant scientific and technological gathering, which comes at a critical juncture in our endeavor to build a great country and move toward national rejuvenation on all fronts through Chinese modernization. First of all, on behalf of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), allow me to extend my heartfelt congratulations to all groups and individuals honored with the 2023 National Science and Technology Awards. I would also like to convey my deepest regards to the academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as well as to all scientists and engineers across the country. Additionally, I warmly welcome foreign academicians and distinguished friends from the international scientific community who have joined us here today.

A nation thrives through scientific advancement; a country grows strong with technological prowess. The advancement of science and technology has always been a high priority for our Party. Indeed, since the 18th CPC National Congress in 2012, the Central Committee has steadily promoted an innovation-driven development strategy, established the strategic objective of accelerating the building of a country of innovators, and set the long-term goal of becoming a country strong in science and technology by 2035. To achieve these objectives, we have ceaselessly worked to deepen scientific and technological structural reform, fully unleashed the drive, initiative, and creativity of our scientists and engineers, and pushed hard to boost our self-reliance and strength in science and technology. These efforts have resulted in historic breakthroughs and shifts in China’s scientific landscape. 

Breakthrough discoveries have been made in basic and cutting-edge research, with a multitude of notable original advancements coming in fields such as quantum technology, life science, materials science, and space science. These include Chinese scientists successfully proving two fundamental conjectures in differential geometry, achieving chemical small molecule-induced reprogramming of human cells, and realizing technological creation by synthesizing artificial starch from carbon dioxide.

1_副本.png

President Xi Jinping delivers a keynote speech at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER YAO DAWEI

We have also made leapfrog progress in strategic high technologies. The Chang’e lunar mission successfully retrieved samples from the moon, the Tianhe core module was deployed into orbit, and the Tianwen Mars probe conducted exploratory missions. The continental drilling rig Diqiao 1 penetrated deep into the earth’s crust, and the deep-sea manned submersible Fendouzhe descended to a depth of 10,000 meters below the ocean surface. Moreover, the world’s first fourth-generation nuclear power plant has commenced commercial operations in China.

We have scored new success in driving high-quality development through innovation. Emerging industries, such as integrated circuits and artificial intelligence, have seen a surge in growth. Our world’s first 6G experimental satellite has successfully taken to the skies. The BeiDou Navigation Satellite System now offers precise positioning services globally. China’s homegrown large passenger aircraft has entered commercial operation, our high-speed rail technology has become a global benchmark, and our new energy vehicle sector is injecting new momentum into the global automotive industry. Advances in biotech breeding, pharmaceutical innovation, and green and low-carbon technologies are bolstering food security and driving forward the Beautiful China and Healthy China initiatives.

22_副本.png

President Xi Jinping presents medals and certificates for China’s top science and technology award for the year 2023 to Li Deren (right), an academician of both the Chinese Academy of Sciences (CAS) and the Chinese Academy of Engineering (CAE) from Wuhan University, and Xue Qikun, an academician of CAS from Tsinghua University, during the National Science and Technology Award Conference, which was held in conjunction with the National Science and Technology Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER JU PENG

We have embarked on a new phase in scientific and technological structural reform. We have overhauled the science and technology management framework and sped up the deployment of China’s strategic science and technology forces. This has unlocked greater potential in our innovation entities and personnel. We have gained new headway in promoting international openness and cooperation by actively launching international scientific and technological cooperation initiatives and leading international Big Science programs. As a result, China’s influence as a pivotal force in global innovation has continued to grow. All this progress has helped lay a solid foundation for building China into a country strong in science and technology.

Through our practical endeavors to develop science and technology in the new era, we have steadily deepened our understanding of underlying laws and developed a range of effective practices, including:

? upholding the CPC’s overall leadership, strengthening the Central Committee’s centralized, unified leadership over science and technology work, identifying macro trends, planning from an overarching perspective, addressing fundamental issues, and ensuring science and technology always remain on the right development track; 

? following China’s distinctive innovation path, relying on our own efforts and working hard, leveraging the strengths of China’s socialist system to pool resources for major undertakings, moving toward greater self-reliance and strength in science and technology, and maintaining a firm grasp on the lifelines of science and technology and the initiative in development;

? pursuing innovation-driven development, acting on the principle that to focus on innovation is to drive development and that to plan for innovation is to set the vision for the future, and driving high-quality development and ensuring greater security through scientific and technological innovation; 

? maintaining the strategic orientation of targeting the global frontiers of science and technology, national economic development, the major needs of the country, and the health and safety of our people, strengthening deployment across the entire innovation chain and strategic planning in all domains of scientific and technological innovation, and enhancing China’s science, technology, and innovation capacity across the board;

? deepening reform to stimulate greater creativity, discarding all thinking and institutions that hinder innovation in science and technology, and effectively translating our country’s institutional strengths into a competitive edge in science and technology;

? promoting sound interactions between education, science and technology, and talent, coordinating strategies to invigorate China through science and education, build a strong nation through talent development, and drive development through innovation, and taking a holistic approach to promoting education, scientific and technological innovation, and personnel training;

? nurturing a culture of innovation, carrying forward the innovative heritage of the traditional Chinese culture, creating an enabling environment that encourages exploration and tolerates failure, and cultivating a society where scientific pursuit and innovation are widely embraced;

? persisting in openness and cooperation in science and technology to benefit all humanity, pursuing a mutually beneficial strategy of opening up, and contributing Chinese insights and strength to efforts to address various global challenges and promote human progress.

These experiences are of immense value to us. We must uphold them over the long term and continue to enrich and develop them through ongoing practice. 

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

At present, a new round of scientific and technological revolution and industrial transformation is well under way. Scientific research is continually transcending the boundaries of human understanding, exploring both the macroscopic and microscopic extremes, advancing toward extreme conditions, and propelling innovation across highly integrated and interdisciplinary domains. Technological innovation has entered a period of unprecedented intensity and dynamism, with frontier technologies such as artificial intelligence, quantum science, and biotechnology emerging in tandem and driving transformative chain reactions across multiple fields. Meanwhile, as the world undergoes momentous changes of a magnitude not seen in a century, the technological revolution and major-country competition are increasingly intertwined. The high-tech sector has emerged as both the forefront and main arena of international competition, profoundly reshaping the global order and development landscape. Although China has made significant advancements in science and technology, our capacity for original innovation remains relatively limited. Certain core technologies in key areas remain constrained by external factors, and there is a shortage of top-tier scientific and technological talent. In response to these challenges, we must heighten our sense of urgency, intensify efforts to advance innovation, and strive to secure the strategic high ground in global technological competition and future development.

At its 20th National Congress, our Party formally defined the core mission of building a great country and advancing national rejuvenation through Chinese modernization. The success of Chinese modernization hinges on the support of scientific and technological modernization, while the attainment of high-quality development is contingent on innovation to foster new growth drivers. We must fully recognize the strategic leading position and fundamental underpinning role of science and technology as we strive toward the strategic objective of building China into a country strong in science and technology by 2035. To this end, we must strengthen top-level design and comprehensive planning and move faster to achieve greater self-reliance and strength in science and technology.

To build China into a country strong in science and technology, we must develop world-class capabilities and innovation prowess that provide strong support for enhancing our economic strength, national defense capabilities, and composite national strength. This will also help to improve human wellbeing and boost global development. 

To attain this objective, we must develop the following fundamental qualities:

First, we must develop robust capabilities in basic research and original innovation, consistently delivering major, disruptive breakthroughs in science and technology.

Second, we must develop a strong ability to make breakthroughs in core technologies in key fields, effectively supporting high-quality development and high-level security.

Third, we must develop considerable international influence and leadership capacity in science and technology, making China a globally recognized hub for scientific advancement and innovation.

Fourth, we must develop a solid capacity for nurturing and aggregating high-caliber scientific talent, steadily expanding our pool of world-class experts and bolstering national strategic scientific and technological forces.

Fifth, we must develop a robust system and capacity for science and technology governance, creating a world-class innovation and research environment.

3_副本.png

President Xi Jinping meets with the representatives of space scientists and engineers who participated in the research and development of the Chang’e-6 lunar mission, September 23, 2024. President Xi, along with other Party and state leaders, including Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, and Li Xi, met with the representatives at the Great Hall of the People and viewed lunar samples and an exhibition on the lunar exploration project’s achievements. PHOTO BY XINHUA REPORTER XIE HUANCHI

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

We now have just 11 years to achieve our goal of making China a country strong in science and technology. There is an ancient saying that speaks of taking ten years to forge a perfect sword. We need to demonstrate the same commitment and dedication, making every moment count, working with unwavering purpose, and advancing step by step until we turn our strategic vision into reality.

First, we should fully leverage the strengths of the new system for mobilizing resources nationwide to work faster toward achieving greater self-reliance and strength in science and technology 

We must improve the system through which the CPC Central Committee exercises unified leadership over science and technology work. We need to strengthen coordination across multiple dimensions, from strategic planning to policies and measures, major tasks, scientific research resources, resource platforms, and regional innovation. On this basis, we should establish a collaborative and efficient decision-making and command system, along with an effective organizational implementation framework, so as to generate powerful synergy to drive scientific and technological innovation. 

We need to fully leverage the decisive role of the market in allocating science and technology resources and give better play to the role of the government. We should mobilize the initiative of industries, universities, and research institutes, fostering a collaborative working framework to drive breakthroughs in core technologies in key fields.

We need to boost China’s strength in strategic science and technology. To this end, we should better define the roles and layout of our scientific and technological forces, refine the national laboratory system, and promote the integrated development of China’s innovation system. 

We need to maintain strategic resolve, being clear about which initiatives to pursue and which ones to deprioritize. Based on the needs of China’s national strategies, we should make strategic science and technology arrangements in key areas and implement a curated portfolio of major projects, so as to build competitive advantages and secure the strategic initiative. 

We need to ensure that basic research is conducted in a more organized way. We should improve the basic research investment mechanisms to ensure support on both a competitive and sustained basis. We should strengthen coordinated initiatives that target critical scientific challenges. At the same time, we should also encourage autonomous explorations to develop original theoretical frameworks and master underlying technological principles, thereby solidifying the foundational pillars of scientific and technological innovation. 

Second, we should take solid steps to promote integrated advancements in technological and industrial innovation and facilitate the development of new quality productive forces

Integration hinges on increasing the supply of high-quality technologies. We must intensify R&D efforts with a focus on key areas and weak links in the development of our modern industrial system. Targeted efforts should be made to remove bottlenecks in areas such as integrated circuits, industrial machine tools, basic software, advanced materials, research equipment, and core germplasm, so as to provide the technological support to ensure that key industrial and supply chains are self-developed, secure, and controllable. 

To gain the upper hand in future technological and industrial development, we need to foster emerging and future industries, striving to accelerate innovation in areas such as next-generation information technology, artificial intelligence, quantum technology, biotechnology, new energy, and new materials. We must work proactively to apply new technologies to traditional industries in order to advance their transformation and upgrading and make them higher-end, smarter, and more eco-friendly.

The key to integration lies in reinforcing the principal role of enterprises in scientific and technological innovation. We must fully leverage the pacesetting role of leading high-tech enterprises, encourage innovation among small and medium-sized enterprises and private enterprises, and provide support to enterprises that are leading or participating in major national science and technology programs. We should also urge enterprises to closely cooperate with universities and research institutes to jointly identify key scientific and technological challenges based on industrial needs, carry out research for breakthroughs, and train scientists and engineers. These efforts will drive innovation through enterprise-led collaborations among industries, universities, and research institutes.

Integration also requires promoting the application of scientific and technological advances. We should leverage the strengths of our industrial base and enormous market to enhance our national technology transfer system. We should provide better policy support and market services to advance the application and upgrading of homegrown products. This will enable us to transform more scientific and technological advances from prototypes into products and promote the development of industries. Steps should also be taken to develop technology finance, encouraging financial capital to invest in the early stages of projects, in smaller enterprises, over long horizons, and in advanced core technologies.

Third, we should deepen scientific and technological structural reform to fully unleash innovation vitality and creativity

We should continue to employ both goal- and problem-oriented approaches in reform. With a focus on tackling the issues of insufficient organization and synergy in scientific and technological innovation as well as scattered and duplicated resources, we should continue the reform of the management system for science and technology, working to better coordinate the development of various innovation platforms and the allocation of innovation resource and better organize innovative capabilities. We need to refine the regional layout of scientific and technological innovation by strengthening coordination and collaboration between central and local levels and developing innovation centers with global influence. To make better use of investments in innovation, we must improve the management of science and technology plans, advance the reform of mechanisms for the allocation, management, and utilization of research funds, and grant research institutions and researchers greater decision-making power.

Positive progress has been made in reducing the burden on researchers in recent years, but many of them say they are still struggling under the weight of non-academic burdens. We need to keep working to break away from the outdated criteria that overemphasize research papers, academic titles, educational backgrounds, and awards and put in place new standards. We need to step up efforts to refine our category-based assessment systems and evaluation mechanisms in line with the laws underlying research activities. To see that more outstanding researchers can receive reasonable returns and unleash their creativity, we need to improve incentives concerning rewards for scientific and technological advances, income distribution, and rights over research outputs. Continued efforts should be made to address the issue of coveting honorary titles, allowing researchers to focus fully on their work without the distractions of having to make excessive efforts to apply for projects, publish papers, or compete for awards and resources.

Fourth, we should promote integrated development of education, science and technology, and talent cultivation to build up our competitive strengths in talent 

Scientific and technological innovation depends on talent, and talent cultivation is inseparable from education. These three elements constitute an integral and mutually reinforcing whole. Adopting a systemic approach, we should deepen integrated reform of institutions and mechanisms for education, science and technology, and talent development, refine the mechanism for educational cooperation between research institutes and universities, and move faster to create a large, well-structured, and high-quality innovative talent pool.

At present, China faces pronounced structural mismatches between the available talent pool and the demands of scientific and technological innovation. Guided by the needs of innovation, we should optimize academic disciplines in higher education, develop new training methods, and effectively improve our ability to nurture talent domestically. A top priority is to accelerate efforts to build a contingent of professionals with strategically critical expertise. Our focus should be on cultivating science strategists, leading scientists and innovation teams, outstanding engineers, master craftsmen, and highly-skilled workers. Additionally, we must give prominent attention to training young scientists, providing them with our full trust, freedom to pursue their work, attentive guidance, and genuine care, so as to help more young top-tier talent rise to prominence.

We should adopt more proactive, open, and effective policies on talent, move faster to create internationally competitive personnel systems, and develop innovation centers that attract global wisdom and resources.

A favorable cultural environment for innovation is essential for the growth and development of talent. We should continue to foster a social atmosphere that respects work, knowledge, talent, and creativity, vigorously champion the spirit of our nation’s scientists, and inspire all researchers to aim high, dedicate themselves to the country, and determinedly pursue innovation. We should strengthen awareness of research integrity and improve academic practices to create a clean and upright ecosystem for scientific research.

Fifth, we should continue advancing the vision of building a global community of shared future by expanding opening up and cooperation in science and technology

Scientific and technological progress is an issue of defining significance for our world and our times. The only right path forward for us is through openness and cooperation. The more complex the international environment grows, the more we must open our doors to the outside world. We must strike a balance between openness and security while building China’s strength and self-reliance through openness and cooperation.

Acting on the International Science and Technology Cooperation Initiative, we should expand the channels for both inter-governmental and non-governmental exchanges and cooperation, leverage platforms like the Belt and Road Initiative, take the lead in major international Big Science programs and projects, and support researchers worldwide in joint research. We should actively work to integrate ourselves into the global innovation network and fully engage in global scientific and technological governance. China is ready to collaborate with countries around the world to create an open, fair, equitable, and non-discriminatory international environment for scientific and technological development and address global challenges such as climate change, food security, and energy security, so that science and technology can better serve humanity.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Boosting China’s strength in science and technology represents both a heavy responsibility and a glorious mission for those working in the field. I hope that academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as leading representatives, can make new contributions to our country’s scientific development. I hope you will take on major responsibilities, lead the charge toward the scientific frontier, accomplish major tasks, mentor outstanding young talent, and inspire dedication to science. I also hope that our scientists and engineers will consciously align their academic pursuits with the great cause of building China into a country strong in science and technology, advancing with determination, pursuing true excellence, and striving for new feats that are worthy of the times and live up to the people’s expectations.

Boosting China’s strength in science and technology is also the collective responsibility of the entire Party and nation. Party committees and governments at all levels must conscientiously implement the Central Committee’s decisions and plans, take solid steps to strengthen organization, leadership, and management in scientific and technological work, and make all-out efforts to provide better services and support. All leading officials need to attach great importance to acquiring new scientific knowledge, thereby enhancing their capacity for leading and promoting scientific and technological progress.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Building China into a country strong in science and technology has been the enduring aspiration of the Chinese nation since modern times. Generation after generation have dedicated themselves tirelessly to this goal. Today, the historic baton has been passed to us. Keeping this great ambition in mind, let us redouble our efforts, work together, and forge ahead with resolve to turn China into a country strong in science and technology.


This speech was delivered by President Xi Jinping at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering on June 24, 2024.

(Originally appeared in Qiushi Journal, Chinese edition, No. 7, 2025)

心颤吃什么药效果好 mrn是什么意思 手指脱皮是缺什么维生素 市盈率和市净率是什么意思 用什么自慰
轩字属于五行属什么 96是什么意思 灵隐寺求什么最灵验 打蛋白针有什么作用 五行缺土是什么意思
熵是什么 芦荟有什么功效与作用 448是什么意思 学霸是什么意思 属马的女生和什么属相最配
脂肪肝是什么引起的 吃什么壮阳补肾 蜜饯是什么意思 忘恩负义的负是什么意思 冰醋酸是什么
书生是什么意思hcv7jop9ns6r.cn 1952年属什么生肖hcv9jop1ns8r.cn 维生素c的作用是什么hcv8jop4ns3r.cn 梦到坟墓是什么意思hcv8jop3ns9r.cn 矽肺是什么意思imcecn.com
淋巴结有血流信号预示着什么hcv8jop0ns5r.cn 分数值是什么意思xjhesheng.com 睾丸疼痛什么原因mmeoe.com 孕晚期吃什么长胎不长肉hcv7jop9ns7r.cn 双相是什么意思hcv9jop2ns3r.cn
血氨是什么检查项目hanqikai.com 什么叫同工同酬hcv8jop4ns5r.cn 阴桃花是什么意思hcv8jop7ns3r.cn 库欣综合征是什么病hcv7jop5ns1r.cn 叟是什么意思hcv9jop2ns4r.cn
喉咙痛买什么药hcv9jop2ns2r.cn 吃什么都吐是什么原因96micro.com 老鼠是什么意思hcv7jop7ns0r.cn 偏头痛是什么原因hcv8jop0ns0r.cn 蛇吐信子是什么意思qingzhougame.com
百度